• <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>
  • 国产97人人超碰caoprom…,日本最新免费二区三区在线观看,18AV无码不卡在线,一本性道在线视频无码看,亚洲高清无码黄色一级片,国内久久久久久久久久久

    孫振華:走向世界和尋找中國——關(guān)于劉永剛的《愛擁》系列雕塑

    時(shí)間:2009-06-18 08:48:02 | 來源:藝術(shù)當(dāng)代

    ID為15685的組件出現(xiàn)問題!

    進(jìn)入二十一世紀(jì)以來,中國雕塑最重要的學(xué)術(shù)動(dòng)向是,走向世界和尋找中國。

    看起來,這是不同的兩個(gè)發(fā)展方向,但實(shí)際有著內(nèi)在的一致性。

    走向世界,是當(dāng)代中國的時(shí)代主題。打破封閉的文化隔絕狀態(tài),走出國門,參與國際的對(duì)話,在和其它民族和文化形態(tài)的交流、對(duì)話中,凸顯自身的民族身份,這是中國當(dāng)代雕塑努力的目標(biāo)之一。

    “走向世界”的說法曾經(jīng)遭到質(zhì)疑:世界在哪里?難道中國不是世界的一部分?是的,世界就是由中國這樣許許多多的國家組成的,但這是地理概念上的“世界”。就文化而言,在過去較長的一段時(shí)間里,中國由于自身的原因,沒有積極參與到國際文化交流和對(duì)話的平臺(tái)中去,它是相對(duì)隔絕的。中國如果不登上這個(gè)平臺(tái),不熟悉這個(gè)平臺(tái)的游戲規(guī)則,它就無從對(duì)話,更談不上影響和改變它的游戲規(guī)則。

    2000年以來,中國雕塑家不僅以個(gè)人身份,而且以集體身份紛紛在國際雕塑舞臺(tái)亮相,這是一個(gè)重要的訊號(hào),隨著中國經(jīng)濟(jì)的崛起,一個(gè)文化的中國,也應(yīng)該相應(yīng)在國際舞臺(tái)崛起。

    走向世界的另一端是尋找中國。

    尋找中國實(shí)際是走向世界的邏輯延展。中國拿什么走向世界?走向世界并不是走向文化趨同化。在一個(gè)全球化的時(shí)代,在時(shí)尚和流行文化的層面,的確可以看到國際文化的部分趨同;但是在另一方面,全球化的過程,又會(huì)產(chǎn)生另一種動(dòng)力,反過來強(qiáng)化不同地域、不同民族的文化價(jià)值和特殊魅力。

    這是因?yàn)椋蚧倪^程,又是一個(gè)尋找、發(fā)現(xiàn)、肯定差異的過程,也是一個(gè)不同類型、不同特點(diǎn)文化交流、對(duì)話的過程。我們說,“只有民族的,才是世界的”,同時(shí),“只有世界的,才可能是民族的”,民族和世界,是一體兩面的問題,沒有民族,無所謂世界;沒有世界也無所謂民族。在中國當(dāng)代雕塑中,走向世界和尋找中國的雙向運(yùn)動(dòng),實(shí)際指向的是一個(gè)共同的文化目標(biāo):努力在國際舞臺(tái)展示中國文化的自身價(jià)值。

    如果這個(gè)看法是可以成立的,那么,劉永剛所創(chuàng)作的一百多件名為《愛擁》的系列雕塑,就是二十一世紀(jì)中國當(dāng)代雕塑的一個(gè)重要現(xiàn)象,因?yàn)樗鼈兦『梦呛狭酥袊袼茏呦蚴澜绾蛯ふ抑袊@個(gè)大的學(xué)術(shù)方向。《愛擁》大型系列雕塑的成功創(chuàng)作,為這個(gè)學(xué)術(shù)方向提供了一個(gè)值得認(rèn)真研究的個(gè)案和范本。

    就走向世界而言,劉永剛在上個(gè)世紀(jì)九十年代初期便遠(yuǎn)涉重洋,到國外學(xué)習(xí)藝術(shù)。學(xué)習(xí)油畫出身的劉永剛,在中央美術(shù)學(xué)院時(shí)期受到過嚴(yán)格的寫實(shí)訓(xùn)練,這使他在國內(nèi)油畫展上多次取得過好的成績。

    畫寫實(shí)油畫的劉永剛,在國外轉(zhuǎn)向了以抽象繪畫創(chuàng)作,這種轉(zhuǎn)變,一方面使他更好地了解、吸收西方現(xiàn)代藝術(shù)的資源;另一方面,對(duì)西方現(xiàn)代藝術(shù)的學(xué)習(xí),反過來又在促使他加深對(duì)東方的理解,這是一件非常有趣的事情。

    德國藝術(shù)和抽象繪畫中的理性因素,也許是他后來轉(zhuǎn)向?qū)|方文字立體化的一個(gè)重要契機(jī)。

    在劉永剛看來,中華民族的每個(gè)文字都有它的美感,都是一幅獨(dú)立的畫面;同時(shí)也要承認(rèn),即使兼具象形意味,所有的文字畢竟又是一種對(duì)物象的抽離。所以,既能體驗(yàn)到文字感性之美,同時(shí),又能在感性的玩味中,抽離出它的結(jié)構(gòu)、形式、間架的抽象之美,這應(yīng)該是在國外接受現(xiàn)代藝術(shù)熏陶的過程中,劉永剛所獲得的重要滋養(yǎng)。

    在出國之前,劉永剛學(xué)習(xí)和掌握的是西式油畫語言,劉永剛早期油畫所表現(xiàn)的,主要是民族的生活,這是在他個(gè)人創(chuàng)作史上第一次面臨的中西方文化的碰撞。在這個(gè)過程中,他獲得了一定的成功。但是,這次碰撞畢竟還是有限的。

    出國之后,他轉(zhuǎn)向了西方現(xiàn)代抽象油畫,作為一個(gè)中國人,特別是有著濃厚的中國文化情結(jié)的人,勢必在他的繪畫藝術(shù)中,表現(xiàn)和融入東方文化的情愫,這是一種更深層次的文化碰撞。

    當(dāng)抽象油畫還不能更加淋漓盡致地將他個(gè)人與西方文化碰撞所產(chǎn)生的感受表達(dá)出來的時(shí)候,他需要尋找新的載體,而漢文、八斯巴文、蒙古文本身的表意性、形式感,特別是文字本身所凝聚的那種民族的身份感和東方意味,既可以在油畫中得到一定程度地體現(xiàn),更可以將它們轉(zhuǎn)化為立體的藝術(shù)。這種轉(zhuǎn)變將不僅在藝術(shù)上實(shí)現(xiàn)了不同藝術(shù)類型之間的融通,更重要的是,它還具有讓中國文化走向世界,并且站立起來的象征意義。

    國外的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,培養(yǎng)了劉永剛?cè)跁?huì)、貫通、兼容的意識(shí),這應(yīng)該是他身在異邦的生活的學(xué)習(xí)過程中得到的收獲。縱觀現(xiàn)代畫壇,中國在海外學(xué)習(xí)、創(chuàng)作,并獲得巨大成就的藝術(shù)家,如趙無極、朱德群、熊秉明等人,他們的特點(diǎn)無一不是學(xué)貫中西,融會(huì)中西。所以,沒有劉永剛個(gè)人的“走向世界”,也許就沒有他在更宏大的視野中,在中西文化的比較中,發(fā)現(xiàn)問題、把握問題、進(jìn)行文字立體化試驗(yàn)的契機(jī)。

    從走向世界的角度看劉永剛,他的《愛擁》系列雕塑,其民族性的文脈和根基是一目了然的;同時(shí),他的雕塑也是一種“國際語言”,也就是說,當(dāng)他的雕塑在國際背景中出現(xiàn)的時(shí)候,一方面能以鮮明的東方特色為其它民族所欣賞和接受,另一方面,它又不拘泥于東方色彩的限制。例如,當(dāng)《愛擁》放大后,放置在公共空間的時(shí)候,它既能夠適合具有東方特色的戶外環(huán)境,同時(shí)也能夠融入具有西方特色的戶外環(huán)境。這種環(huán)境的適應(yīng)性,應(yīng)該就是《愛擁》的“國際性”品格所決定的。

    比較而言,國內(nèi)有些雕塑家也曾經(jīng)有人嘗試過將漢字草書立體化,變成雕塑。但是,由于這種嘗試本身過于拘泥于漢字本身,受到了字形結(jié)構(gòu)、立體文字的觀賞面等等方面的限制,這些嘗試未能引起廣泛的注意。

    劉永剛的《愛擁》系列最突出的特點(diǎn)之一,是它們源于文字,又不拘泥于文字;與象形有關(guān),但又可以脫離象形;他在以文字為基礎(chǔ)的雕塑造型中加入了許多個(gè)人性的創(chuàng)造因素;這使這些雕塑造型既像字,又不完全是字,這個(gè)特點(diǎn)也使他的作品具有較高的自由度,也更少拘束和限制;這個(gè)特點(diǎn)可以將他藝術(shù)創(chuàng)造的成分進(jìn)行充分地發(fā)揮。我們相信,劉永剛的這些作品一旦進(jìn)入國際舞臺(tái)進(jìn)行交流的時(shí)候,也會(huì)更加得心應(yīng)手,游刃有余。

    中國的雕塑家和雕塑走向世界時(shí),還面臨這樣的問題:是原封不動(dòng)地搬出老祖宗的東西走向世界?還是在國際文化的交流、對(duì)話的大背景中,創(chuàng)造性的對(duì)原有的文化傳統(tǒng)和資源進(jìn)行梳理、加工和改造,以文化創(chuàng)新的面貌走向世界?劉永剛選擇的是后一種。劉永剛的創(chuàng)作實(shí)踐證明,這一種方式是對(duì)的,它有利于創(chuàng)造性的將中國文化向前推進(jìn),而不是墨守成規(guī),固步自封。

    只有將傳統(tǒng)文化進(jìn)行大膽地,創(chuàng)造性地轉(zhuǎn)化,為中國文化注入新的活力和生命,中國文化才能真正地走向世界。在這方面,劉永剛的經(jīng)驗(yàn)值得借鑒。

    劉永剛的示范意義,更主要還是體現(xiàn)在“尋找中國”方面。

    這和中國雕塑進(jìn)入二十世紀(jì)之后的窘迫境遇有關(guān)。“尋找中國”是中國雕塑在二十世紀(jì)所沒有解決的問題,也是在二十一世紀(jì)亟待解決的焦點(diǎn)問題。

    在二十世紀(jì)初期,當(dāng)所謂的西式雕塑進(jìn)入中國后,中國本土雕塑傳統(tǒng)出現(xiàn)了斷裂,一種外來的雕塑語言和形式在中國占據(jù)了主導(dǎo)地位。

    二十世紀(jì)以來的中國雕塑家進(jìn)行了種種努力,但是,總的情況還不如人意,應(yīng)該說,在相當(dāng)長的時(shí)間里,雕塑實(shí)際上與中國的文化,與中國人的生存狀態(tài)和內(nèi)心世界沒有發(fā)生深層次的聯(lián)系,它還沒有能特別有力地成為中國人表達(dá)自身問題,表達(dá)思想和情感的一種有力的手段。

    這種狀況的結(jié)果是兩方面的:第一,中國雕塑很難擺脫外來文化的影響,最早學(xué)法式,后來學(xué)蘇式,改革開放以后學(xué)習(xí)西方現(xiàn)代主義,后現(xiàn)代主義。中國雕塑如何在學(xué)習(xí)中建構(gòu)出自身的體系,一直以來都存在的問題。第二,中國雕塑與中國社會(huì),中國文化,中國人的生存經(jīng)驗(yàn)和文化傳統(tǒng)沒有很好地找到融合點(diǎn),中國雕塑與中國的現(xiàn)實(shí)生存經(jīng)驗(yàn)還沒有有效的掛上鉤,形成對(duì)應(yīng)性的關(guān)系。

    劉永剛的這些“站立的文字”,顯然為中國當(dāng)代雕塑進(jìn)入中國文化的深處尋找到了一條通道,將文字資源轉(zhuǎn)換為雕塑造型資源,并加上個(gè)人的創(chuàng)造,這種努力給當(dāng)代雕塑帶來了新的氣象。

    尋找中國,也就是尋找當(dāng)代雕塑的中國方式,在這個(gè)大的方向上,無疑有許多策略性的選擇。在眾多的策略中,有的中國雕塑家側(cè)重選擇傳統(tǒng)的雕塑圖式;有的側(cè)重選擇古代、少數(shù)民族、民俗、民間的生活內(nèi)容;有的側(cè)重從中國古代哲學(xué)、美學(xué)思想中,將理論資源轉(zhuǎn)化為圖像方式;......等等。

    在各種不同方式中,劉永剛獨(dú)辟蹊徑,選擇了文字。

    語言是我們的家,而一個(gè)民族的文字則是沉淀、濃縮、凝聚民族文化心理的最深刻、最穩(wěn)定、最持久的符號(hào)。在一個(gè)民族內(nèi)部,對(duì)文字的敏感,足以使它成為最能體現(xiàn)民族情感、民族身份、民族歸宿的表征。文字造型既能在讀者中,依每個(gè)人的生活經(jīng)驗(yàn)不同,而產(chǎn)生豐富的形象聯(lián)想;同時(shí)文字的抽象性,又使它具有包容性和超越性,又能擺脫具體的形象限制,具有獨(dú)立的形式感。

    在發(fā)掘民族文化資源的過程中,一直以來,有些藝術(shù)家都存在一個(gè)誤區(qū),片面地將中華民族的文化資源,簡單地理解為漢民族文化資源。事實(shí)上,在中國廣袤的土地上生活著的其它少數(shù)民族,也是中華文化大家庭的一個(gè)部分,它們都為中華傳統(tǒng)文化奉獻(xiàn)了它們的智慧和成果。

    劉永剛十分令人稱道的一點(diǎn),在于他擺脫了狹隘民族觀的限制,將八斯巴文、蒙古文、和漢篆融為一爐,在藝術(shù)創(chuàng)作中,自覺體現(xiàn)了中華文化大家庭的整體觀和民族資源方面的多樣性。

    這是一種方法上有突破。劉永剛在這個(gè)雕塑系列中,體現(xiàn)了一種值得肯定的方向,即把多民族的中華文化,作為一個(gè)整體看待,他的這種對(duì)待民族傳統(tǒng)的新的思維方式,是特別具有當(dāng)代性的;它的現(xiàn)實(shí)意義表現(xiàn)在,將有力地匡正在吸收民族傳統(tǒng)資源過程的某些認(rèn)識(shí)上的局限和偏差。

    同樣是發(fā)現(xiàn)中國,劉永剛的思路和方法有著明顯的突破,他切入點(diǎn),他的語言方式以及他的方法論,為建構(gòu)中國式的雕塑文化體系做出了他個(gè)人的努力。

    在雕塑藝術(shù)上,劉永剛的《愛擁》系列體現(xiàn)了如下特點(diǎn):

    第一,突出了中國雕塑強(qiáng)調(diào)線條的傳統(tǒng)。

    線條,不僅是中國繪畫重要的表現(xiàn)手段,它還是中國傳統(tǒng)雕塑的重要的表現(xiàn)手段之一,中國雕塑在這一點(diǎn)上與西方雕塑相比,顯得非常突出。中國古代優(yōu)秀的雕塑作品幾乎都體現(xiàn)了強(qiáng)調(diào)線條運(yùn)用的特點(diǎn),而西方的雕塑則更重體積、團(tuán)塊。

    劉永剛雕塑的圖式來源主要是中華民族的文字,而文字是線造型的,即使將文字轉(zhuǎn)為立體,這種立體的文字仍然保持了線性的特征,所以,劉永剛《愛擁》系列雕塑因此而具有十分突出的中國雕塑的民族特色。

    第二,較好地解決了文字立體化所產(chǎn)生的“面面觀”的問題。

    雕塑藝術(shù)與繪畫相比,最大的特點(diǎn)是它可以作面面觀。線造型的文字轉(zhuǎn)化為立體雕塑,首先碰到的難題就是如何做到正面、側(cè)面、反面等不同角度都具有觀賞性。在這個(gè)問題上,劉永剛進(jìn)行了很多嘗試,基本上解決了這個(gè)問題。例如文字造型的側(cè)面,《愛擁》系列既有大的統(tǒng)一,又有不同的變化,這種變化不是生硬的,而是通過優(yōu)美的曲線進(jìn)行的,當(dāng)然,這種自由度的獲得,也與他不拘泥于文字的造型,而是調(diào)動(dòng)造型藝術(shù)本身的形式感和韻律感有關(guān)。

    第三,《愛擁》系列雕塑具有較強(qiáng)的空間適應(yīng)性。

    劉永剛的這一組《愛擁》雕塑,既可以作為展廳內(nèi)藝術(shù)性的雕塑成規(guī)模地展示;同時(shí)還可以單獨(dú)作為戶外雕塑,與具體的環(huán)境、建筑產(chǎn)生聯(lián)系;它們還可以大批量地放置在空曠的戶外,產(chǎn)生令人震撼的視覺效果;它們甚至還可以開發(fā)為小型禮品,小型紀(jì)念品。這種造型的雕塑,只要加工工藝的效果能跟上,其空間使用的前景是非常廣闊的。

    第四,《愛擁》系列雕塑還具有很強(qiáng)的在材料、造型上的延展性。

    從劉永剛正在進(jìn)行的新的探索來看,《愛擁》系列只是一個(gè)部分,一個(gè)階段。作為以文字為圖式來源的雕塑創(chuàng)作,它們還有很強(qiáng)的延展性,有進(jìn)一步發(fā)展的空間。

    這種延展性表現(xiàn)為兩個(gè)方面,一是材料上的延展性;二是造型上的延展性。在材料上,目前基本以石為主,從現(xiàn)有的作品看,石頭的類別不同,加工工藝不同,所產(chǎn)生的視覺效果也是不同的。劉永剛的這些作品還可以進(jìn)行各種材料的試驗(yàn),例如木頭、金屬等等。相信將來如果進(jìn)行不同的材料試驗(yàn),將會(huì)給這些作品增添新的魅力。

    在造型方面,由于文字資源本身所具有的豐富性以及作者的造型和想象能力,在文字的形體上應(yīng)該還有足夠的拓展空間。目前作者最新的一批造型就反映了這個(gè)特點(diǎn)。我們相信,只要作者繼續(xù)努力,一定會(huì)為中國雕塑貢獻(xiàn)出一系列成功的作品,一種全新的雕塑圖式。

    孫振華中國美術(shù)學(xué)院博士、教授,中國雕塑學(xué)會(huì)副會(huì)長、中國美術(shù)家協(xié)會(huì)理事、深圳雕塑院院長。

    凡注明 “藝術(shù)中國” 字樣的視頻、圖片或文字內(nèi)容均屬于本網(wǎng)站專稿,如需轉(zhuǎn)載圖片請保留
    “藝術(shù)中國” 水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請注明來源藝術(shù)中國,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》
    維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。

    相關(guān)文章

    網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可證號(hào):0105123 京公網(wǎng)安備110108006329號(hào) 京網(wǎng)文[2011]0252-085號(hào)
    Copyright ? China Internet Information Center. All

    資訊|觀點(diǎn)|視頻|沙龍

    国产97人人超碰caoprom…
  • <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>