• <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>
  • 国产97人人超碰caoprom…,日本最新免费二区三区在线观看,18AV无码不卡在线,一本性道在线视频无码看,亚洲高清无码黄色一级片,国内久久久久久久久久久

    藝術(shù)中國

    第十四章 代價

    藝術(shù)中國 | 時間: 2011-05-10 14:32:49 | 出版社: 南京大學出版社

    連續(xù)數(shù)年,你幾乎不再創(chuàng)作自畫像。

    連續(xù)數(shù)年,你對自己保持著沉寂。

    你沒有扔掉鏡子,但是每當你看向鏡子時,毫不感到快樂也沒有興趣。

    你創(chuàng)作別的面孔。

    你創(chuàng)作《夜巡》。工作量巨大。你沒有退縮。你再次朝前沖。也許這是你能給予已故的莎士基亞的最深哀思。也許這是你向死亡發(fā)出的最強大、最成功的挑戰(zhàn)。你繼續(xù)畫畫。

    和以往的作品一樣,光線從陰影中穿出。在作品的亮部,一個女孩正穿過畫面,腰帶上倒掛著一只死鳥。她擠在這群拿著武器的人中間,在這些長戟和火槍之間要干什么?這將是個不解之謎。她是光明之女。她只是經(jīng)過這里。什么都無法使她停止腳步,即使是大隊士兵,即使是最威嚴的軍官。她是光明之女。

    你畫以馬忤斯的朝圣者,基督坐在他們中間。

    你畫了好些基督的頭像。這是最冒險的,也是最緊迫的事。你終于勇敢地做了從來不敢做的事。

    基督,是的,你仔細研究的是他,你最終就是為了他而來,也許你不斷沿著自己也不知道通向何方的道路前行就是為了靠近他。

    他是人,他不僅僅如此。

    你孜孜不倦地創(chuàng)作。

    你畫男人們的臉,女人們的臉和身體。你畫孩子們的臉。手臂撐在窗框上的小女孩的臉。你第一個活下來的兒子提圖斯的臉。

    時間一年年過去,如同光明之女已經(jīng)走過。

    莎士基亞去世了。

    一位保姆接替了她。她照顧你的孩子。她也照顧你。

    提圖斯,你的兒子,長大了。不再是一個小孩,而是一個聽話地在課桌上寫作業(yè)的大男孩。你看著他。你非常喜歡他。在他的臉上,你讀到了他母親的記憶,你也看到了自己的過去。

    賦予一個孩子生命,就給了我們自己的過去另一個未來。

    保姆的乳汁干涸了。提圖斯開始吃乳汁之外的食物。他長大了。

    奶媽,她再沒有離開你。

    她想接替莎士基亞的位置,把莎士基亞的記憶從這座房子里趕出去,把莎士基亞在你心里的記憶趕出去。

    保姆對你的照顧和對你兒子的一樣多。

    她爬上了你的床。

    你沒有勇氣也沒有力量把她趕走。

    她認為可以占據(jù)一個位置。但是你知道,任何人都不能取代任何人。

    你想讓她明白必須要明白的。

    時間一個月一個月地過去了,一年一年地過去了。

    她照顧著你的小男孩。她確定這足以保證她在你身邊的位置。

    你還在嘗試讓她明白她的錯誤。

    和她,無法進行任何交流。

    她屬于那種無法溝通的人。

    任何道理對她都講不通。

    你試過了所有辦法。

    溫和相勸絲毫不起作用。

    怒目相對絲毫不起作用。

    什么都沒能動搖她。

    她的智力有限,卻頑固十足。她不斷故伎重施。什么都無法讓她稍作改變。她甚至把自己的固執(zhí)當成了美德。

    她的智力有限,但那一天,她發(fā)現(xiàn)你將她打發(fā)走,喜歡另一位女士時,她的報復心卻是滿滿的。

    她要報復。

    她要報復。

    她把你拽上法庭,用疾病、瘋癲和死亡敲詐勒索你。

    她把你拽上法庭,用一切罪名控告你。

    你要為此付出代價。

    你將為此付出代價。你將從各方面付出昂貴的代價。

    法庭以你曾經(jīng)答應娶她為由命令你支付一筆年金。

    法庭給你定了罪。你不是天使。你比其他任何人都了解她。你將付出代價。

    這能夠讓她安靜嗎?

    這不足以讓她安靜。

    她有恃無恐。她要得到更多。她要得到你的錢。甚至你破產(chǎn)了也沒能讓她安生。她嫉妒。受到致命的傷害,她盼著你死。她想讓你的所有財產(chǎn)都被沒收,你的版畫、油畫、書籍、畫筆、顏料,所有的東西。

    她嫉妒。嫉妒你的財富,嫉妒你在繪畫方面的成功。嫉妒亨德利克,你的新女仆,你的新愛人。

    她貪得無厭。她將使你的生活更加艱難。她要你承受所有的敲詐勒索。

    她不厭其煩地對付你。不斷重復。

    和她,無話可談。

    應該把她關(guān)起來。

    她被關(guān)了五年。

    她大叫。大叫著要報仇。

    她瘋了。非常危險。

    她混淆了愛和愛自己。

    她以為愛你。其實她愛的是自己,是她自己而已,而你對她的疏遠是對她無可救藥的傷。


    ?

    她要獨占的愛,她要獨占所有的美德。

    她會報仇的。她報仇了。

    她被關(guān)了起來。

    人們試圖讓她閉嘴。讓她恢復一點理智。找回一點安靜。

    五年還無法讓她安靜。

    然而提圖斯,卻一天天長大了。

    他也喜歡亨德利克。對他而言,她不是后媽。這是她自己也不會贊同的欺騙。她是他的另一位母親。

    亨德利克。亨莉葉特:愛人的新名字。

    她將是你生命中第二個重要的愛人。也是最后一個。

    她將不會離開你。

    你直到離開人世時,才離開她。

    她看護著你。她看護著提圖斯。

    你又開始畫自己的臉。

    你老了。

    從前無法接受的,你現(xiàn)在能夠接受了。

    你不害怕在作品中刻畫時間。

    重新找到了愛情之路,你心里的負擔小了些。

    你的憂郁依然未散。

    亨莉葉特的愛,兒子的愛,還有所有有著善意目光的人的愛都只能暫時減輕這已經(jīng)釘在你身上的絕望結(jié)局。

    你重拾生活的興趣。

    你孜孜不倦地工作。

    你是要在愛和工作中得到救贖。

    但是一種無邊的疲憊常常壓迫著你。

    下一頁導語上一頁第十三章 死鳥
    打印文章    收 藏    歡迎訪問藝術(shù)中國論壇 >>
    發(fā)表評論
    用戶名 密碼

     

    第三部分

    国产97人人超碰caoprom…
  • <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>