• <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>
  • 国产97人人超碰caoprom…,日本最新免费二区三区在线观看,18AV无码不卡在线,一本性道在线视频无码看,亚洲高清无码黄色一级片,国内久久久久久久久久久

    傳播藝術 品味生活 您的位置: 首頁
     關鍵詞推薦
     瀏覽中國網欄目
    [專稿] 牛房倉庫系列活動
    藝術中國 | 時間: 2008-11-17 09:31:23  | 文章來源: 藝術中國

      回歸十周年前

      藝術聯(lián)展

      Prelude to the 10th Anniversary of 1999 Macao Handover

      art exhibition

      開幕時間 / Opening :

      11月15日(星期六/Saturday) 下午四時

      4:00pm, 15 November 2008

      展期 / Exhibition Period :

      2008年11月15日至2009年1月19日

      4 November 2008 to 19 January 2009

      婆仔屋藝術空間將于十一月十五日在牛房倉庫舉辦名為"回歸十周年前"藝術聯(lián)展的展覽開幕式。展覽邀請香港及本地藝術家以不同的方式介入我們的日常生活,思考"回歸"對我們生活的影響與改變以及經常挑戰(zhàn)著人類文化的城市發(fā)展,呈現(xiàn)藝術家對生活與城市發(fā)展的想法。

      回歸對澳門及香港人有一份特別的意義。在2008年 - 澳門回歸十周年前的一年,本展覽旨在作一個反思和回想,以藝術作品表達藝術家對于回歸前后的文化與生活模式的變化;"回歸"對于港澳市民是一個十分重要的日子,每年都有不同的慶典來慶祝回歸紀念日。2008年剛好是在香港和澳門回歸十周年之間的一年。這個第九年,是我們準備迎接一個"十周年"前的一年。這一年,到底我們要用什么樣的態(tài)度去面對將要來臨的第十年呢?一個城市十年的變遷,對土生土長、在澳門經歷過回歸或沒有經歷過回歸的人,其意義相信是不同的。

      The Old Ladies' House Art Space will present on November 15th 2008 a collective exhibition "Prelude to the 10th Anniversary of 1999 Macao Handover" at the Ox Warehouse. The exhibition can be seen until January 19th 2009.

      The exhibition features artworks of Hong Kong and Macao artists, reflecting the two territories' handover experiences, and their impact on residents' lives, as well as on the urban development, which is always a challenge to human societies.

      Drawing inspiration from daily life, the artists will show their thoughts about life and urban development in a creative manner.

      The Handover have a special meaning to citizens of Macao and Hong Kong. The handover date is a much celebrated special holiday in both territories. The exhibition, highlighting works that illustrate the cultural and lifestyle changes before and after the handover, intends to offer a retrospective reflection on the transition.

      Being produced in 2008 – exactly one year before the 10th anniversary of 1999 Macao handover and one year after the 10th anniversary of 1997 Hong Kong handover – it invites Macao people to reflect on their attitude to life for the coming year.

      This exhibition will showcase Macao's changes in the last ten years, which certainly would have a great significance to all Macao residents, regardless of having witnessed or not the handover ceremony.

     

      『回歸十周年前 藝術聯(lián)展』 開幕座談會

      Opening ceremony and talk with artists

      座談會時間 / Time :

      11月15日(星期六/Saturday) 下午四時四十五分至六時半

      4:45-6:30p.m. 15 November 2008

      座談會內容:

      以澳門及香港回歸十周年前后,藝術家在大環(huán)境的變遷如何面對自己的創(chuàng)作為主。請與會文化人以座談形式與藝術家探討回歸第九年,他們的創(chuàng)作歷程有何改變及如何迎接十周年。

      參展藝術家 / Participated Artist:

      李少莊 / Bianca LEI Sio Chong

      蘇約翰 / Jo?o ó Bruno Soares

      潘大謙 / Pan Ta-Chien, Ray

      百 強 / Pekeong Fortes Sequeira

      黃家龍 / Wong Ka Long

      楊子健 / Kent, Ieong Chi Kin

      何仲儀 / Joey Ho

      威光良 / Ray Granlund

      簡佩茵 / Kan Pui Ian

      李綺琪 / Gigi Lee Yee Kee (策展人 / Curator)

      主辦 / Organization:

      婆仔屋藝術空間 / Old Ladies' House Art Space

      贊助 / Sponsor:

      民政總署/ IACM

      澳門基金會/ FUNDA??O MACAU

      文化局/ ICGM

      地點 / Venue:

      牛房倉庫 / Ox Warehouse

      澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界

      No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau

      開放時間 / Opening time:(12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)

      巴士路線 / Bus Line : 1,1A,3,3A,4,5,6,7,8,8A,9,9A,16,17,23,25,26,26A,28C,32,33,34

      查詢 / For enquiry:

      28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)

      傳真/ Fax:28533047

      E –mail:oxwarehouse@gmail.com

      Website:http://oxwarehouse.blogspot.com



      又講又展2008 - 錄像藝術活動

      Talks & Exhibition 2008 – Video Art Activities

      展覽開幕exhibition opening ceremony:

      2008年11月15日(星期六),下午四時

      4:00pm, Saturday, 15 November 2008

      展期exhibition period:

      2008年11月16日至12月14日

      16 November to 14 December 2008

      講座Talks:

      2008年11月16日、23日、29日&30日

      16, 23, 29 & 30 November 2008

      承接去年「又講又展」──錄像藝術活動,今年婆仔屋藝術空間再接再勵,舉行「又講又展 2008」──錄像藝術活動。今次活動像去年一樣,除了展覽外,同時也邀請多位藝術家進行講座,藉由藝術家親身講述、與觀眾分享和討論,讓我們在進一步了解每位藝術家的創(chuàng)作概念、過程和經驗之時,又能從多角度去感受「錄像」這一媒體的特質和其不受限制的演繹方式。

      這次將有八位錄像藝術工作者受邀參與展出。展覽并沒有中心主題思想,參展者各自以動態(tài)影像數(shù)說他們的故事、心情和看法,媒體是唯一共通的地方。就是說,這是一次錄像作品的聚會。

      To continue and succeed to the "Talks and Exhibition" – Video Art Activities held in last year, Old Ladies' House Art Space makes untiring efforts to curate again "Talks and Exhibition - 2008" – Video Art Activities. This programme, like last year, except for the exhibition, talks will be given by participating artists. They will tell about their works and discuss with audiences. It makes us comprehending further the creative concepts, process and experience of each artist, simultaneously, feeling the distinguishing characteristics of "video" from multi-points of view and the unrestrictedly deductive method.

      Eight video artists are invited to participate in exhibiting their works. Without any central theme being imposed in the show, the participants only use moving images to tell their stories, feelings and points of view. The medium is the only common bridge among these works. In other words, this exhibition is a gathering of video works.

      參展藝術家 participating artists:

      何家政 Ho Ka Cheng(澳門 Macao)

      稲垣智子Tomoko Inagaki (日本 Japan)

      郭恬熙Alice Kok (澳門 Macao)

      盧謹明Jenny Lu (臺灣 Taiwan )

      森村誠Makoto Morimura (日本 Japan)

      倪柯耘 Ni Keyun(中國大陸 Mainland China)

      杜漢彬Toh Hun Ping (星加坡 Singapore)

      曾翠珊 Jessey Tsang(香港Hong Kong)

      錄像藝術講座Video Art Talks:

      16/11 (星期日 Sunday)

      地點Venue:牛房倉庫二樓 Second floor, Ox warehouse

      2:30pm – 郭恬熙Alice Kok (澳門Macao)

      粵語主講/conducted in Cantonese

      4:30pm – 稻垣智子Tomoko Inagaki (日本 Japan)

      英語主講 粵語翻譯/conducted in English with Cantonese interpretation

      23/11 (星期日 Sunday)

      地點Venue:殷皇子大馬路43-53A號澳門廣場七樓澳門創(chuàng)新科技中心

      Macau New Technologies Incubator Centre, 7 floor, The Macau Square, Av. Infante D. Henrique, No. 43-53A

      2:00pm – 杜漢彬Toh Hun Ping (星加坡Singapore)

      國語主講/conducted in Mandarin

      29/11 (星期六 Saturday)

      地點Venue:牛房倉庫二樓 Second floor, Ox warehouse

      2:30pm – 何家政 Ho Ka Cheng (澳門Macao)

      粵語主講/conducted in Cantonese

      4:30pm – 盧謹明 Jenny Lu (臺灣Taiwan ) 國語主講/conducted in Mandarin

      30/11 (星期日 Sunday)

      地點Venue:牛房倉庫二樓Second floor, Ox warehouse

      2:30pm – 曾翠珊 Jessey Tsang(香港Hong Kong)

      粵語主講/conducted in Cantonese

      策展人curator:李少莊 Bianca Lei

      主辦 / Organization:

      婆仔屋藝術空間 / Old Ladies' House Art Space

      贊助 / Sponsor:

      澳門特區(qū)政府民政總署/ IACM

      澳門霍英東基金會/ FUNDA??O HENRY MACAU

      地點 / Venue:

      牛房倉庫 / Ox Warehouse

      澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界

      No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau

      開放時間 / Opening time:

      (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)

      巴士路線 / Bus Line :

      1,1A,3,3A,4,5,6,7,8,8A,9,9A,16,17,23,25,26,26A,28C,32,33,34

      查詢 / For enquiry:

      28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)

      傳真 / Fax:28533047

      電郵 / E–mail:oxwarehouse@gmail.com

      網址 / Website:http://oxwarehouse.blogspot.com



      +3dB Asia Tour

      音樂晚會

      主辦 / Organization:

      婆仔屋藝術空間 / Old Ladies' House Art Spac

      亞洲傳聲/Noise Asia

      +3dB

      演出時間/Time:8:00pm 22-11-2008

      門票/Ticket:MOP $80

      售票點/Ticket Office:牛房倉庫及邊度有書/ Ox WareHouse & Pinto Livros

      (牛房之友、邊度有書之友及學生可享MOP$65票價優(yōu)惠, 購票時須出示有效證件)

      (Special ticket purchase at MOP$65 are open for Friends of Ox WareHouse,Pinto Livros and studies.Please present vaild ID during purchase)

      現(xiàn)場不設劃位 Seats are not assigned

      贊助 / Sponsor:

      澳門霍英東基金會/ FUNDA??O HENRY MACAU

      地點 / Venue:

      牛房倉庫 / Ox Warehouse

      澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界

      No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau

      查詢 / For enquiry:

      28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)

      傳真/ Fax:28533047

      E –mail:oxwarehouse@gmail.com

      this concert is supported by the Norwegian Ministry of foreign affairs

      http://oxwarehouse.blogspot.com

    打印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
    發(fā)表評論
    昵 稱 匿名

     

    相關文章
    · [專稿] 十一月牛房倉庫活動
    · [專稿] 牛房倉庫2008年冬季陶藝工作坊
    · [專稿] 牛房藝術創(chuàng)作學員作品展
    · [專稿] 夏日兒童藝術樂園2008
    · [專稿] 牛房講場+兒童劇牛家有個小火山

    藝術中國 | 廣告服務 | 招聘信息 | 聯(lián)系我們 | 合作伙伴
    版權所有 中國互聯(lián)網新聞中心 電子郵件: artchina@china.org.cn 電話: 86-10-88828128
    Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved

    国产97人人超碰caoprom…
  • <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>