• <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>
  • 国产97人人超碰caoprom…,日本最新免费二区三区在线观看,18AV无码不卡在线,一本性道在线视频无码看,亚洲高清无码黄色一级片,国内久久久久久久久久久

    您的位置: 首頁> 資訊> 新聞

    徐冰鳳凰亮相紐約 被賦予更深遠涵義

    藝術中國 | 時間: 2014-02-19 18:30:37 | 文章來源: 紐約時報中文網

     

    不久前的一個冬日下午,一個八人小組為兩尊鳥兒紀念雕塑完成了最后的修飾工作,它們被懸掛在晨邊高地圣約翰主教座堂(Cathedral Church of St. John the Divine)宏偉的正廳之中。這兩只鳳凰在距離地面20英尺(約合6米)的上空盤旋,閃爍的小燈泡照亮雕塑各種奇異的質材:用層次完美的鏟子制成的羽毛;用防風帽制成的羽冠;鳥兒的頭部是用電鉆做的;身體是用其他廢棄的建筑殘骸制成,包括鉗子、鋸、螺絲刀、塑料軟管和鉆頭。

    國際知名的中國藝術家徐冰站在兩只鳥兒中間,身穿黑色T恤和牛仔褲,頸上時髦地系著黑白兩色方巾,鼻梁上架著他招牌的圓眼鏡。為他擔任翻譯的是杰西·羅伯特·科菲諾(Jesse Robert Coffino),也是他在紐約工作室的主任。在這座宏偉的哥特式大教堂里,兩只鳥兒一前一后擺放,有人問他具體哪只放前面哪只放后面,他通過翻譯調皮地回答:“女孩離上帝近一點。”

    公鳥叫鳳,雌鳥叫凰,它們都面向有精美雕刻的青銅門,仿佛要在深夜振翅飛去。“如果它們面向教堂,”——徐口中的“教堂”是指圣壇,“那就顯得太宗教化了。”

    縱觀整個中國歷史,每個王朝都有自己的鳳凰形象。這種神秘的鳥兒象征著吉祥、統(tǒng)一、力量與繁榮,通常是一種高尚祥和的動物。但這一對用商業(yè)建設材料制成的鳥兒則反映出當今中國無情與冷酷的一面。

    “它們傷痕累累,”徐冰解釋,“經歷困苦,卻依然保持著自尊。總的來說,鳳凰象征著未曾實現(xiàn)的希望與夢想。”

    藝術家徐冰現(xiàn)年59歲,以書法、水墨畫和裝置藝術等多種媒介進行創(chuàng)作,1999年,曾獲得麥克阿瑟基金會“天才獎”。徐冰親眼見證了中國的諸多變化。他的父親是北京大學的一位歷史教授,“文革”期間被撤職,徐冰也被送到鄉(xiāng)下。大約13年后,他去了美國,最終在紐約定居。

    2008年,他得到一份受人尊敬的工作——北京國立的中央美術學院副校長一職,這是中國的頂尖藝術院校,于是他回到中國。

    徐冰曾在東村住過六年,在布魯克林的威廉姆斯伯格區(qū)住過12年,因此他說他把紐約當成自己的家,至今仍與它保持聯(lián)系。最近他剛剛在紐約逗留了一星期,監(jiān)督那對鳳凰的安裝情況,與記者談起它們時,他稱其為“眾鳥之王”。

    這個項目始于2008年,當時他被邀請為北京環(huán)球金融中心新大廈一層的玻璃中庭制作一尊雕塑,該建筑位于北京商業(yè)區(qū)中心,是由建筑師西薩·佩里(Cesar Pelli)設計的。

    “第一次看到建筑工地時,我感覺非常震撼,”徐冰在圣約翰教堂附近的一家咖啡店里接受訪談時回憶,“如今的技術這么發(fā)達,那棟建筑卻用那么低水平的技術來修建,簡直難以想像。”

    外來務工人員修建豪華的高樓大廈,工作環(huán)境卻是那么可憐,徐冰說,“這讓我不寒而栗。”他對此的反應十分激烈,于是他決定從那處工地搜集建筑殘片和工人們使用的工具,用來創(chuàng)作鳳凰展翅起飛的雕塑。

    幾個月后就爆發(fā)了2008年金融危機。與此同時,為保證北京奧運會期間空氣更加清潔,政府下令禁止一切卡車貨運和建筑施工。這棟建筑的開發(fā)商擔心建這對鳥兒讓人誤以為是廢物,問徐冰能不能把它們裝飾一下,比如加個水晶外框。

    徐冰拒絕了,于是開發(fā)商最終也拒絕了這對鳥兒。但徐冰決心繼續(xù)完成它們。他在北京郊區(qū)的一個工廠里繼續(xù)制作,預計用四個月時間完成。最終整個工作花費了兩年,徐冰包辦了繪畫、制作模型和電腦制圖等工作。它們的外觀有著中國民間工藝的拙樸特點,但是從鳥喙到尾羽,每一分每一寸都經過悉心考量。

    在紐約的展出并不是它們的首次公開亮相,之前曾在亞洲展出過兩次,分別是在北京的今日美術館和上海的2010年世界博覽會。

    作家兼獨立策展人朱迪絲·戈德曼(Judith Goldman)曾在北京的工廠里見過這對鳳凰,決定把它們帶到美國來展出。“徐冰的這件廢物制作的作品有著多重含義,我覺得圣約翰主教座堂的正廳是最合適的地點,”于是她開始和教堂方面聯(lián)系。

    圣約翰主教座堂的教長詹姆斯·A·科沃斯基博士(Very Rev. Dr. James A. Kowalski)說,這座教堂在歷史上曾多次用于藝術與表演,乃至“引發(fā)討論的談話”。他說徐冰是“從這堆殘片中洞見人類狀況的世界公民”。

    “這個美麗的裝置作品甚至是神圣的,擁有轉變的力量,”科沃斯基教長說。“它不僅是對中國勞工狀況的批評,也是一個感動我們所有人的題材。它關乎所有人都應享有公平薪酬和有人情味的工資。”

    來到紐約之前,這對鳥兒曾在北亞當斯的馬薩諸塞當代藝術館逗留。自2012年初,它們被陳列在由工廠改建的展廳里,為時將近一年。

    當它們剛剛抵達藝術館時,“有趣的是,它們好像回到老祖宗家里了,”徐冰解釋說,北亞當斯是19世紀的工業(yè)中心,在經濟困難時期衰落下去。

    上月月底,九輛平板卡車載著這對鳳凰來到紐約。它們重達12噸,分別長達90英尺和100英尺(約合27.4米和30.4米),動用了30多臺起重機和140英尺(約合42.6米)的捆扎帶,把它們升到高處,使它們顯得仿佛在教堂內飛翔。展出時間約一年。

    “這對鳥兒在不同的地方有著不同的涵義,”徐冰說,“這座教堂是紀念性的,非常巍峨莊嚴,所以這對鳳凰在現(xiàn)在有了神圣的性質。”

     

     

     

     

     

     

     

    凡注明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬于本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 水印,轉載文字內容請注明來源藝術中國,否則本網站將依據《信息網絡傳播權保護條例》維護網絡知識產權。

    發(fā)表評論

    用戶名
    密碼


    留言須知
    国产97人人超碰caoprom…
  • <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>